坤舆全图及图说
《坤舆全图》是清康熙时期来华传教士南怀仁仿明末利玛窦《坤舆万国全图》绘制的屏风式世界地图(由八长幅拼接),地图空白处画有欧洲的船舶和数十种奇异的海陆生物。随后又刊印《坤舆图说》一书对此图进行解说,卷上为自然地理常识,卷下的内容,多为人文地理方面。此内含《坤舆全图》五种、《坤舆图说》两种。
由于地理大发现之故,明末清初耶稣会传教士陆陆续续地来到中国。透过多次的地图绘制,他们带来了当时(十七世纪初)最新的世界地理观念。《坤舆全图》完成于康熙十三年(1674),正是比利时耶稣会教士南怀仁向康熙皇帝解说当时西方世界地理知识的工具。
比利时人南怀仁,于 1659 年到达中国,起初在陕西传教。1660 年奉召入京修历。康熙八年(1669 年),南怀仁特命治理历法,授钦天监监正、太常寺卿,又加通政使司通政使等职。卒谥勤敏,为在中国任官传教士中身后唯一有谥号者。清康熙十三年(1674 年),他仿明末利玛窦 (Matteo Ricci) 所绘之坤舆万国全图,刊印成屏风式世界地图,称为坤舆全图。随后又刊印此书,即《坤舆图说》,分二卷,以作说明。(介绍参考)
向請教一下,下載文件裡有咸豐八年(1858)刊《萬國全圖》,不見於首頁介紹。這幅精美的全球地圖出自於哪裡?有沒有作者信息?
好像是这里的
www.leventhalmap.org/proje…-map-chat/
欧罗巴人在中国画的图建议还是少看,做做对比可以, 那些传教士基本过来就是混淆视听的,不可能让真实世界的样子告诉大家。 要看古地图 还是看明朝前期的,元朝的再早的。 元朝本身版图大。他们又实际占领统治过。地图不会差。
看了这《坤舆图说》觉得疑点挺多
初刻于康熙甲寅年(1674 年),法国国家图书馆藏的康熙时期刻本是早期的刻本,该版本上卷的最后一页写着治理历法极西南怀仁纂著,纂的文又叫类文,是把多种论断和记载以类相聚的读物。而台北藏的手抄的四库全书版本写的却是西洋南怀仁撰,上卷最末尾的纂著也被删掉。 “纂” 和 “撰” 可不是一个概念。
法国藏的康熙刻本的下卷目录之后是有一篇耶稣传教士艾儒略写的序言,但是艾儒略是 1649 在福建去世的,南怀仁是 1659 来到中国,书是 1674 年出的,两人根本不可能有接触,去世的人也不会写序言。而台北藏的手抄的四库全书版本的下卷是把这篇序言删掉的。
内容上用了诸如 “子午酉卯甲乙丙丁” 来定位人和太阳的位置解释时差,还有 “空虚”“先圣论地” 中国九重天里面的 “日轮天”“月轮天” 来华十五年就熟知这些?既然是外国人写的书,里面的概念应该会解释,说 “五风” 谁知道是中国的五方之风还是新引入的概念,总得有解释。而且还很会咬文嚼字,36 岁来到中国,到 1674 年写《坤舆图说》时候是待了十五年,就能做到咬文嚼字这一点?况且汉字与西方的文字不同。
还有不少疑点,有兴趣可自行阅读发掘。
关于 “纂” 和 “撰” 的区别,“纂” 是把一些同类论断和记载编辑在一起,作者是有很多个,与 “辑” 不同的是 “纂” 是同一类的,“辑” 是可以不同类的,比如《指海》钱熙祚辑。而 “撰” 是一个人写的,虽然内容有参考前人作品,但是为了讲出自己的道理,佐证自己想法。《坤舆图说》在法国藏的康熙时刻本的是南怀仁纂,而台北藏手抄道光《指海》里面的版本却成了南怀仁撰,而且四库提要也说是南怀仁撰。四库全书是乾隆下令做的。也就是说康熙时候是南怀仁纂,到了他孙子乾隆的时候就成了南怀仁撰。
这两个字,你查查字典就知道了。
新华字典都说 “纂” 搜集材料编书,并非著书
况且是文言文 ,“纂” 这个字本义就是收集、统计资料
纂,集也。——《类篇 • 糸部》
再看这篇论文解释字义的就更明白了
www.cnki.com.cn/Artic…201015.htm
再者《四库全书》纪昀等人编纂,乾隆时候是纪昀等人编纂,到现在依旧是纪昀等人编纂,也没变成纪昀等人编撰。而《坤舆图说》从康熙时刻本的南怀仁纂,到乾隆的时候就成了南怀仁撰。
建议多查几个字典。
建议自己看
www.cnki.com.cn/Artic…201015.htm
看看开始的序言你就知道了:
“《坤舆图说》者,乃论全地相联贯合之大端也。如地形、地震、山岳、海潮、海动、江河、人物、风俗、各方生产,皆同学西士利玛窦、艾儒略、高一志、熊三拔。诸子通晓天地经纬理者,昔经详论,其书如《空承格致》《职方外纪》《表度说》等,已行世久矣。今撮其简略,多加后贤之新论,以发明先贤所未发大地之真理。”
直接抄的艾儒略《职方外纪》的序言。
你这一说我看了《职方外纪》一下,不止序言《坤舆图说》下卷就是完整的《职方外纪》加上了几幅图说, “今撮其简略” 是指把《职方外纪》完整移过来?[哭笑] 不对,还删减了几段,改了几个句子。 “后贤之新论” 是几副图说,且不说有一图很像明朝《榜葛剌进麒麟图》巧合的是两者都是一个人牵着长颈鹿?《坤舆图说》为什么不直接画长颈鹿。
《职方外纪》都整篇整篇的到《坤舆图说》里面来了,也正说明原本是康熙时刻本里面说的 “纂” 而并非四库提要里面说的 “撰”
《空际格致》
www.crouchrarebooks.com/maps/…-printed-1
DANIEL CROUCH RARE BOOKS 古歷圖珍本 拍卖会、古董店
里有两幅和法国图书馆一样版本的,图库里有 4 幅图,其中两幅清晰度也相当高,
同求蒋友仁绘的《坤舆全图》,除了《中国古代地图集·清代》一书刊有不太清晰的照片外,似乎找不到第二张清晰的照片。
此圖藏於中國第一歷史檔案館,僅有手繪本,未見刻本,差不多所有有此圖的資料都是引用《中國古代地圖集》,要有高清圖怕是不容易!
想问一下贵站有没有蒋友仁绘的《坤舆全图》?在网上找了好久都没找到。。。十分感谢!
未曾兄,烦问下奶牛快传的背景图是《坤舆图说》中图页吗?怎么找不到啊。谢谢
请参见
www.shuge.org/meet/…post-10714
未曾哥哥可以找到袁枚的《子不语》吗?《子不语》是清代文学家袁枚撰写的一部文言短篇小说集。《子不语》的正集大约成书于乾隆五十三年(1788 年)前,后来又有些陆陆续续的篇章,汇为续集。有随园自刻本
不知道未曾哥哥可以找到《嘉鱼县志》这本书吗?同治年间重修的
道光三十年(1850 年)续修县志,延至同治五年(1866 年)由知县钟传益主持,聘顺天举人喻焜纂成,共 12 卷,刻本存省图书馆、省博物馆、襄阳地区图书馆、嘉鱼县档案馆。
《同治重修嘉鱼县志》(同治五年版)各卷内容:卷一为封域、营建;卷二为赋役、学校;卷三为风土;卷四为秩官、科举;卷五为人物;卷六为孝义、列女;卷七为列女;卷八为艺文;卷九为记;卷十为书序赋;卷十一为雜体;卷十二为诗、外志(寺观、释老等)。
应该有这个,查询请发邮件到 1592469739@qq.com
未曾哥哥,真的不好意思麻烦您了,可以提供一下牛奶快传的版本吗,真心感谢,真不好意思麻烦您了
已补充 奶牛快传~
坤舆图说. 坤舆全图 > 坤舆全图 > 清康熙十三年刊本. 图轴 > 附. 法国图藏
缺少第 5 幅
介绍里面有说明
2,法国国家图书馆藏,可能是铜板印制的版本(其中缺一幅)
第二幅不是铜版
非常喜欢贵网站上的古典书籍,麻烦能否上传民国时期的英文文化杂志:《天下月刊》(T’ien Hsia Monthly),这个比较稀缺,美国某些图书馆收藏的都是孤本了。谢谢!
此书应该还在版权保护期
吴经熊(1899 年-1986 年)
多谢回复和解释。
为什么书格服务器下载到一半就下载不了了?
因为服务器在美国。可能网络不稳定导致下载一半时意外中断。
建议使用可以断点续传的软件下载
你用 uc 浏览器下载。
微软网盘内的文件是黑白版, 没有彩色版。现在微软网盘比百度盘更好用。
已做修复,感谢反馈
《坤舆图说》介绍台北国家图书馆藏本时,下面的文字重复了——“此本据道光年间……,弥足珍贵。” 写了两遍。
感谢,已作修订