瑞典蒙古使团摄影集
此《瑞典蒙古使团摄影集》由清末民初瑞典传教士 Joel Eriksson 等拍摄。此系类内含照片 1439 幅,其内容为瑞典传教团在内蒙古察哈尔等地区活动所记录的地区环境、民生状况、风土人物、社会习俗等。这些照片大致拍摄于 1913 年至 1948 年,现藏于瑞典乌普萨拉大学。
1890 年,Joel Eriksson(焦尔·艾利克逊)出生于瑞典小镇 Uppsala。1910 年新教协会(1897 年创立)派他去伦敦利文斯通学院培训,学习传教知识和医疗知识。后他去了内蒙古。在从赫尔辛基到北京途中,他遇到了另外一名瑞典传教士安妮(Annie Almquist),两人在 1918 年结婚成为夫妻。焦尔的瑞典传教团主要在察哈尔地区活动,活动范围也涉及包头附近的草原地区。1935 年日军占领察哈尔地区后,教会的欧洲人突然发现他们处于日本军队,国民党,蒙古和苏联政治和情报斗争的漩涡当中,传教活动的难度剧增。1938 年,焦尔,安妮带着他们的子女回到瑞典的 Uppsalu。1942 年由于日本军队控制了内蒙古大部分地区,瑞典蒙古传教团关门。第二次世界大战后,焦尔又来到中国,努力恢复在内蒙古的传教工作,但不久国共内战爆发,他不得不放弃努力。1948 年,焦尔一行从张家口乘汽车回国,途经茂明安旗达尔架 (Darja) 过冬。1949 年春,焦尔·艾利克逊返回瑞典。(介绍参考)
Joel Eriksson,摄影师:Sv. portr. vanl. form. [Eriksson, Joel],拍摄时间:约 1910
Joel Eriksson(焦尔·艾利克逊)1890 年生于瑞典小镇 Uppsala(乌普萨拉),是内蒙古地区的基督教传教士。1913 年在哈伦乌苏工作。因系医生,蒙古人称他为伊大夫。参与筹建哈伦乌苏的印刷所并主持该所的工作,从 1924 年开始,从外语蒙译基督教经典。1928 年主持完成了把耶稣教区从哈伦乌苏迁到哈丹苏莫的工作。1930 年春,与妻子安妮 (Annie) 和四个孩子一起回瑞典后,于秋季返回。负责哈丹苏莫教区的工作到 1937 年。此后主持《圣经》的翻译,居住在张家口和道云海尔罕等地。1949 年回国,但他继续在瑞典传教协会工作。1985 年焦尔双目已经失明。他在生命走到尽头前,把他自己的数千摄影底片捐献给了家乡的乌普萨拉大学图书馆。1987 年他在乌普萨拉去世。(介绍参考)
感谢感谢!
精彩
非常珍貴的資料,十分感謝,但是對名稱有點意見。瑞典原文是《Missionär Joel Erikssons fotografier från Mongoliet ca 1913-1948》(英文翻譯是:Missionary Joel Eriksson’s photographs from Mongolia c. 1913-1934),其中”Missionär”(Missionary) 是傳教士之意,中文翻譯作《瑞典蒙古使团摄影集》似乎不太正確。” 使團” 通常會理解為” 使節團”,看其內容完全是紀錄傳教士的見聞和生活點滴,和” 使團” 並沒有關係,若翻作《瑞典傳教士艾利克森之蒙古見聞錄》似乎較貼切。
感谢建议
因为我不懂相关语言,这个标题是根据 其照片分类(瑞典语)
Svenska Mongolmissionen
拟定的,机器翻译的结果是 瑞典蒙古使团
可否有同志知道照片名中的 Abuγai 是什么含义,万分感谢
應該是地名,靠近 Banda Gegen Sum。
博主,你好,我是中国大陆人,第一次接触到您的网站,我想把这些资源,在大陆短视频平台进行分享可以吗,不做商业用途~
那请随意
珍贵
求婚丧寿弥
急求
谁有(赛金丹 清朝和寿世保元 明朝)医书,我有这两本原书,只不过烂了几页,书角烂完了。我想修复一下
瑞典蒙古使团摄影集.1439 幅. 高清 JPG. 瑞典乌普萨拉大学藏
文件较大或可选择百度网盘
pan.baidu.com/s/1HE…A?pwd=6666
非常感谢!