Image Image Image Image Image
Scroll to Top

回頁面頂

每個人都能自由地看到我們的文明

天主降生出像經解 天主降生出像經解 天主降生出像經解 天主降生出像經解 天主降生出像經解 天主降生出像經解

2 條評論
撰自未曾
2013年6月22日

book info

撰於2013年6月22日 | 2 條評論 | 歸類於 | 撰自未曾

天主降生出像經解

《天主降生出像經解》是耶穌會士艾儒略(Juliano Aleni, 1582-1649)所著《天主降生言行紀略》的插圖本。這是第一部根據聖經四福音用中文寫成的耶穌傳記,在中國傳教史上有着重要的地位。全書插圖共56幅,生動形象地介紹耶穌的故事,可能是中國福建的版畫師作品。此本大約刊印於1640年。

該書由1610年抵澳門、後來由開創福建教區的耶穌會神父艾儒略(Julio Aleni)出版。 被譽為「西來孔子」的艾儒略,學識淵博,兼通中西,曾有大量介紹西方科學、文化的著述。 10他與同行者畢方濟均為藝術愛好者,他編的《坤輿圖說》中插有世界七大奇蹟與動物等圖片,他忠實推行利瑪竇的傳教路線,多次以「心圖」展示給文人士大夫看,有人甚至向他索取《審判圖》臨摹。 11可見刻《出像經解》之前他已經作了大量準備工作,也許《誦念珠規程》不能滿足他在新教區事業發展的需求。 據說此書一出版,即「為時人所推許,無何,不脛而走,架上已空」。 12這部書的藍本同樣是《聖跡圖》,但此書與《誦念珠規程》比較,篇幅多了近三倍,所繪的圖像更加接近原著。 尤其是該書版面形式與原書相同,即在畫面上方有一標題,在畫的下面是詳細的說明,畫面的長寬比例與原畫一樣,閱讀起來圖文對照十分便利。 下面試舉例說明《出像經解》一書的特徵:

從構圖上講,《出像經解》對原作幾乎沒有作多少變動,不再任意將中國式的建築或景色配在西方人物與情節後邊。 這次刻時乃全部照搬,以室內為主的環境依然是西方建築的一角,原來被刪去的遠處室內景與人物也一一進入畫面。 原作牆壁是處於背光面的,有相當大的陰影,在中國人的畫上儘管表現得不那麼充分,但也使用了大面積的暗面,其線條排列的方向都與原作相同。 連從門窗可望見的室外景物也完全臨摹下來了。 唯一不足的是,作者還沒有畫出主要人物的明暗關係與投影,還將室內地面的透視線畫錯了,離立體感表現還有距離。

眾所周知,在明清時期文人畫一直是被認作繪畫藝術的主流,上述民間宗教版畫不可能引起文人士大夫的關注,加之明清之際從上至下對基督教一直有着排斥的心理,因此,中國基督教版畫書公開存在並不久。 (介紹參考來源:明末三部宗教版畫
--
書名:天主降生出像經解.艾儒略.1640年
文件格式:PDF高清
文件大小:36.2M

直接下載

評論

  1. 鏈接失效了喔

    • 未曾

      鏈接已補充

  2. ydcok

    慕尼黑大學圖書館的版本似乎內容要更多些:https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV040727071

    • ydcok

      多寫了「大學」二字……

  3. 匿名

    老師鏈接失效了

    • 未曾

      已修復鏈接

  4. 正陽子

    艾儒略對基督教的傳播起到了關鍵作用

留言評論