Image Image Image Image Image
Scroll to Top

回頁面頂

每個人都能自由地看到我們的文明

清俗紀聞 清俗紀聞 清俗紀聞 清俗紀聞 清俗紀聞 清俗紀聞 清俗紀聞

2 條評論
撰自未曾
2013年11月8日

book info

撰於2013年11月8日 | 2 條評論 | 歸類於 | 撰自未曾

清俗紀聞

《清俗紀聞》是中川忠英輯,日本寬正17年(1799)刊印的記述清朝乾隆時代中國福建、浙江、江蘇一帶民間風俗、傳統習慣、社會習尚等的一本調查紀錄。全書分為年中行事、居家、冠服、飲食製法、閭學、生誕、冠禮、婚禮、賓客、羈旅行李、喪禮、祭禮、僧徒十三卷。

全書有近600幅清代民俗繪圖,猶如一幅鮮活的清朝民間生活畫卷,詳盡而生動,對研究清代民俗、中日貿易沿革,以及建築、繪畫、文物等方面,都是難得的珍貴資料。主持這項調查工作的為長崎地方長官,被調查者為到長崎進行交易的清朝商人。該書不僅全面記錄了當時清朝的江南民俗,還在清朝商人指導下由畫工繪製成各種物事的圖像。

《清俗紀聞》全書按照所述內容分量之不同分為六冊十三卷,並冠以六藝之名:

第一冊 禮帙(卷一年中行事)
第二冊 樂帙(卷二居家)
第三冊 射帙(卷三冠服、卷四飲食製法、卷五閭學)
第四冊 御帙(卷六生誕、卷七冠禮、卷八婚禮)
第五冊 書帙(卷九賓客、卷十羈旅行李、卷十一喪禮)
第六冊 數帙(卷十二祭禮、卷十三僧徒)

大概是出於和日本傳統的風俗習慣相比較,調查內容集中於以下三個方面

生活習俗:年中行事 居家 飲食製法 生誕 賓客 羈旅
禮儀、教育:冠服 閭學 冠禮 婚禮 喪禮 祭禮
宗教:僧徒

生活習俗、禮儀、教育、宗教等,都是國家人民生活中的重要構成部分,同時也和政治經濟等有着密切的關聯。從這些情況中,不僅可以知道社會的大體構成,而且能夠了解人民生活的基本狀況,所以說,這是很全面的一部調查輯要。從書中來看,提問是交叉對比進行的,各卷內容不但有相互的關聯,而且也有重複之處。在文中經常出現「無此現象、無此等制式」等文句,即是被調查者對詢問者以日本的風俗習慣現狀爲基點提出詢問的回答。這種回答方式,在書中隨處可見。

從對清代庶民生活方面的詳細記述來看,本書確是無可代替的可貴資料。更應該注意到,這是十八世紀九十年代日本官府從清朝普通商人口中得到的材料。這一點,有別於正式書籍文件,它更能顯示出普通庶民的生活實際狀況。尤其書中的插圖真實地再現了當時的事物,應受到特別的重視。這是民俗學上獨具歷史特色的資料,至今為止,還沒有發現能與之比擬的書籍材料。

在日本鎖國時代,長崎是唯一對外開放的窗口。對於當時的日本人來說,能探聽到外部世界,特別是鄰近中國的事物,也是很有新鮮感和重要意義的。所以,這本書除了記錄、保存了中國傳統風俗等以外,還可從中知道近世以來日本對中國的瞭解過程和對中國研究的一貫做法以及其歷來對中國的關心程度。

編者中川忠英(字子信,一七五三—一八三○),是德川家的直屬武士(旗本), 寬正七年(一七九五)就任長崎奉行,主管幕府直轄的長崎市行政警察及管理唐(清)、蘭(荷蘭)貿易。寬正九年(一七九七)又被提拔為管理幕府財政的勘定奉行,併兼管幕府直轄地的人民司法,派遣下屬官員秘密調查各地發生的社情事件。文化三年(一八○六)中川忠英又被提升為大目付,作為老中(幕府的丞相)的耳目,監視各地諸侯行動。文政五年(一八二二)更繼升為作為老中助理的御留守番。由此可見,中川忠英是幕府情報部門的重要人物。

《清俗紀聞》是中川忠英命其下屬要員近藤重藏、林貞祐指揮長崎的唐通事詢問清商,做了詳細的日譯筆錄,整理後出版成書的。其主要目的,一是有助於監督與清商的貿易,二是為對當時漂流到長崎的華人們進行詢問時準備必要的知識。關於這一點,在書的前序中都寫得很清楚。

當時,日本在長崎的對外貿易只有兩種,其中主要是對中國來的清商,也有很少的一些是對荷蘭的。對中國清商的翻譯稱為通事,或唐通事,對荷蘭商人的翻譯稱為通詞。通事是專職的翻譯,而且是世襲的職務。他們中有的是明末清初去到日本的中國人後裔,有的是明代末期以日中貿易為業的中國人後裔,但他們都已經加入了日籍,在日本生活已有兩三代了。這些通事除擔任對清商的翻譯外,還負責處理清商間的糾紛,搜集上報清國政治動向、國際情報,承辦將軍家御用物品,與清商常去的唐三寺(崇福寺、福濟寺、興福寺)進行聯絡,以及組織主持清商間的自治,承接官方的旨意與清商洽談貨價等等。《清俗紀聞》主要是由這些人具體進行和完成的,是這些通事對清商詢問後清商們回答的筆錄。

在中川忠英書後的跋中所列舉的唐通事中,據日本學者的考證,高尾維貞是明末清初隨從朱舜水到日本的翻譯奕瑞環的後裔,彭城斐是江蘇省彭城(現銅山)劉氏子孫,清河壁是江蘇淮安府清河縣(現淮陰)張氏子孫,平野祐英是最早充當唐通事的山西潞安府出身馮六的後裔。

為《清俗紀聞》做首序的林衡(字述齋,一七六八—一八四一),是奉當時幕府老中(幕府丞相)之命而被任為大學頭的重要人物。幕府大學頭(相當於中國的國子監祭酒)是幕府進行思想統治的主管官員,林衡不僅擔當了培育幕府官員的重要職務,而且還有《德川實紀》、《蕉軒雜錄》等着作,是代表當時日本官方思想的水戶學派代表人物之一。從他的序中可以看出當時日本官方對此書的看法,同時,也可看出已經以標榜程朱名分大義正統在日本的日本中心思想者們如何看待清朝的態度。

從現在已發表的研究材料來看,日本德川幕府搜集清朝情況滙集,開始於德川幕府六代將軍德川吉宗(一六八四—一七五二)時代的《清朝探事》,而一七九九年出版的《清俗紀聞》,它的原本就是《清朝探事》的續集《續清朝探事》。 從內容上來看,二者基本相似。而後者得到了完整的保存和出版,更加受到人們的重視。(文字參考:清俗紀聞
--
書名:清俗紀聞.13卷.中川忠英輯.石崎融思畫.1799年
文件格式:PDF高清
文件大小:103M

直接下載

評論

  1. 未曾先生此書格鏈接已失效,煩請補充

    • 未曾

      鏈接已補充

  2. 董小默

    幫忙增加下書格下載鏈接,謝謝您~~

  3. 芸窗

    在早稻田大學圖書館網站上看到有另一個版本的pdf電子書,沒什麼髒污的:http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/wo07/wo07_02773/ ,東京府 : 萬青堂, 明治9[1876]年版。

  4. 匿名

    想問一下這本書出自哪個數據庫?謝謝!

    • 匿名

      看到了印章,是早稻田大學圖書館,謝謝。

  5. 匿名

    是書記錄當時風俗極細,且圖文並茂。中華書局2006年出有中譯本,印製亦佳。

  6. 碧荷

    貴站的書籍常常點擊下載的時候顯示無法找到該網頁,不知道是怎麼回事呢?

    • 未曾

      報告此問題的很少(這幾月來首次),說明可能是你的網絡狀況訪問本站的文件下載鏈接服務器(新加坡),有不可知的網絡問題。請報告您的網絡情況,例如北京,網通

留言評論