Image Image Image Image Image
Scroll to Top

回頁面頂

每個人都能自由地看到我們的文明

進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論 進呈鷹論

一條評論
撰自未曾
2017年10月7日

book info

撰於2017年10月7日 | 一條評論 | 歸類於 | 撰自未曾

進呈鷹論

此《進呈鷹論》由意大利耶穌會傳教士、數學家和神學家利類思(Ludovico Buglio)纂譯。全書共五十五節:詳細描述了各種不同類的鷹,本土品種和外來品種的外型、性情、飼養、訓練方法的細節以及醫治藥方,書的最後一章特別介紹了鷂子。此為清乾隆時期刊本。

利類思起初在四川(四川基督教傳教士第一人)、福建和江西宣教,後來被起義軍統領張獻忠俘虜。張獻忠死後,利類思於 1648 年被肅親王豪格押到北京。在北京利類思獲釋並獲准重新傳教,並建造了東堂教堂。他還與弗蘭德耶穌會信徒南懷仁(Ferdinand Verbiest)合作,一起改革中國曆法。利類思共翻譯了80 余冊的作品,大部分有關神學、語言、天文學、數學等領域。其中有兩部首次將西方生物學引進中國的著作:《獅子說》和這部《進呈鷹論》。當時為改善貿易關係來華的葡萄牙外交官曾將一頭獅子(中國所沒有的動物)進獻給康熙皇帝,利類思為此撰寫了《獅子說》。這本小冊子後來在北京刊行。康熙對這本小冊子非常滿意。由於滿人喜歡養鷹狩獵,並且康熙皇帝對西方人如何養鷹有濃厚的興趣,利類思遂奉命撰寫《進呈鷹論》,詳細描述了各種不同類的鷹,本土品種和外來品種的外型、性情、飼養和訓練方法的細節,書的最後一章特別介紹了鷂子。全書共 55 節,此書曾收入《古今圖書集成》博物匯編禽蟲典的第 12 卷《鷹部》。利類思於 1682 年 10 月 7 日卒於北京,皇帝賜予其國葬禮遇。《獅子說》和《進呈鷹論》並非他本人的著作,而是 16 世紀意大利博物學家烏利塞·阿特洛旺地(Ulisse Aldrovandi,1522-1605 年)作品的譯本。(介紹參考

大致目錄

論鷹 佳鷹形像 性情 養鷹飲食 教習生鷹 教習鷹認識司習者之聲音 教習勇敢 教習認識棲木 教鷹攫鵲 教習鷹飛向上 教習攫水鴨 教習逐雀不前棲於樹者 教習喜息於棲木 教習肥懶之鷹 鷹遠飛叫回

遠方之鷹 性情

神鷹 性情 

入而發兒覺鷹 性情 

山鷹 山鷹形像 性情 

垛子鷹 性情 

論鷹致病之由 
論鷹發熱之病 治鷹頭上筋縮之病 治鷹頭毒之病 治鷹傷風眼淚及鼻之病 治鷹頭暈之病 治鷹眼蒙瞀之病 治鷹口之病 治鷹氣痚之病 治鷹吐食之病 治鷹生蟲之病 治鷹獨另有本蟲之病 治鷹脾胃雜病 治鷹肝之病 治鷹腳爪之病 治鷹流火之病 治鷹大小腿骨錯之病 治鷹大小腿破損之病 治鷹受傷之病 治鷹生虱之病

鷂論:佳鷂形像 鷂子性情 教鷂子攫鳥 鷂子飲食 保存鷂子 除鷂子弊病  治鷂子之病 試鷂子有病與否


利類思(Lodovico Buglio,1606年-1682年10月7日),字再可,天主教耶穌會傳教士,意大利西西里島貴族出身。

註:此為法國國家圖書館藏本。
--
文件名:進呈鷹論.意.利類思纂譯.By Ludovico Buglio.清乾隆時期刊本
文件格式:PDF高清
原色版文件大小:71M

黑白版(可選)文件大小:4.72M

直接下載

評論

  1. 未曾先生,這本書在文件目錄找不到啊!

  2. 阿海

    未曾先生,有空麻煩補鏈接。

    • 未曾

      鏈接已補充

留言評論