Image Image Image Image Image
Scroll to Top

回页面顶

每个人都能自由地看到我们的文明

中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究 中国民间信仰研究

4 条评论
撰自未曾
2016年10月19日

book info

撰于2016年10月19日 | 4 条评论 | 归类于 | 撰自未曾

中国民间信仰研究

《Recherches sur les superstitions en Chine》(中国民间信仰研究)是法国耶稣会士禄是遒(Henri Doré)神父主笔的关于中国民间信仰的著作。全书共十八卷,此次更新为十七卷(缺卷十六),混合法文和英文版,内含大量年画、神仙、佛教、符咒等民俗插图。#更新

法文书名:Recherches sur les superstitions en Chine;英文书名:Researches into Chinese superstition

此书可以作为一本单纯的比较宗教学草创期的著作、一份关于中国民间风俗与信仰的人类学报告或是保留有大量十九至二十世纪之交江南地区民间风俗与信仰活动珍贵一手文献的档案材料来看待。

大致文件列表

中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷01.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1914年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷02.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1915年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷03.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1916年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷04.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1917年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷05.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1918年

中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷06.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1920年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷07.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1922年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷08.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1926年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷09.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1931年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷10.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1933年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷11.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1916年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷12.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1918年

中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷13.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1938年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷14.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1919年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷15.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1929年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷17.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1936年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷18.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1938年

chinese-superstitions13

耶稣会士禄是遒神父主笔的《中国民间信仰研究》(Recherches sur les superstitions en Chine)自1911年至1938年陆续出版,共计出版法文版十八卷。其中前16卷由作者与另两位耶稣会士甘沛澍(Kennelly Martin)、芬戴礼(Daniel. J. Finn)合作翻译为十卷英文本,于同期出版。此书面世不久,即受法国汉学界高度关注,被授予法兰西学院特别奖。并被后来成立的北平法国汉学研究所视做重要研究材料与参考文献。(文字介绍参考:评《中国迷信研究》

禄是遒(Henri Doré,1859—1931)神父,生于法国,1884年来到中国。他在上海和江南一带传教达三十多年之久,在上海、江苏、安徽和全国各地调查中国民间的迷信习俗,并收集了大量包括中国年画、符咒在内的民俗图片资料。后因健康受损,回徐家汇藏书楼工作,从事著述、研究和教学活动。1931年12月在上海去世。《中国民间崇拜》(法文本)是禄是遒神父花费毕生精力,结合文献研读和田野调查,撰写而成的关于中国民间宗教的惶惶巨著。

#更新 原文章内为两卷本,2016年10月19日 更新为系列文件夹。

注:原书共有十八卷,此系列PDF文件共含十七卷(缺卷十六),混合法文版(原版)和英文版(后翻译)两种格式。
--
书名:中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列
文件格式:PDF高清
文件大小:3.93G

直接下载

评论

  1. 先生, 这个下载没有了, 请补一下

  2. 链接没有了

  3. 第十六卷已在Internet Archive发布:https://archive.org/details/chinese_201905
    烦请未曾先生整理。

  4. 未曾先生能否补个下载链接,不胜感激!

  5. 大夜叉

    简单说下:
    1.资料整理还可以再细致一点,像这样的大部头,每一部分的研究对象要标明。
    2.第16卷,互联网上已有,烦请把残缺的部分补充完整,以方面后来的读者。
    3.感谢未曾兄为祖国文化复兴所做的贡献。

    另附:

    (译自法文)HenriDoré自述:

    在本书中,我从事的研究工作主要分为以下几个方面:

    第一部分:迷信行为(第1卷 —— 第5卷)

    中国人的迷信行为从摇篮延续到坟墓,我的研究主要集中在中国的江苏和江淮两省,其他省份之迷信行为莫不如是,故而可窥一斑而知全豹,我将所见所闻附以大量插图写真,以示例证。

    第二部分:中国的万神殿(第6卷 —— 第12卷)

    此处记载了被中国人尊称为“神”、“仙”、“圣”的真实或神话人物,关于他们每一位的描述都结合了历史与现实,并在文字叙述的后面附以一张或多张图像。

    第三部分:三大宗教的普及

    Ⅰ:孔子与儒教(第13卷 —— 第14卷)
    Ⅱ:佛陀和佛教(第15卷 —— 第17卷)
    Ⅲ:老子及道教(第18卷)

    此部分我将根据中国古籍所载,介绍孔子、老子和佛陀及他们所创立的三种宗教——儒教、道教、佛教,重点展示它们是如何通过塑造形象、小册子、剧作、小说等形式在中国发展起来的。我暂且撇开对这些宗教的哲学层面的探讨,而尽力展现这些信仰学说在中国民间所蕴藏的生命力。

    我与中国的异教徒打了二十年的交道,这为我了解和研究他们的信仰提供了基础,我相信,通过研究中国人的民间信仰,得以了解他们的精神世界,是我作为一位传教士的职责所在。

    长期以来,我始终痴迷于此,我参观宝塔、遍历城镇和乡村,我将所见所闻记述下来,并为此收集了图像资料。我引用了这些迷信的起源和发展的资料文件,我必须翻译这些资料中的关键内容,并给出准确的释义。

    这些资料文件在第二、第三部分中大量出现,我通常不得不放弃以中文引述它们,以免引起歧义。然而,我的目的是深挖这口迷信的矿井,使其更利于开采,因此,我将引用的著作都标注了页码。我的研究优势在于,我耐心查找了大量的中国典籍,使其为科学研究服务。

    在每一篇研究的末尾,我都会展示一幅或多幅中国插图,这些图像是真实存在的,并非为了某一目而刻意杜撰。在我看来,这些真实的插图对研究十分有利。

    首先,图像是对文字叙述的补充,人们通过图像更容易获知真相。

    其次,图像证明了这些迷信并非想象出来的,而是有事实依据。中国画家知道这些迷信,画家们把它们描绘成供人们使用的形象。在兹卡维图书馆(今:上海图书馆徐家汇藏书楼)里,保存着本书所展示的插图版画的原作,每一幅插图都是其所代表对象真实性的证明。

    最后,图像让大众信仰更容易被看到。人们从形象中洞察的东西远比阅读得来的更多,通过对插图中展示的形象进行研究,能够探查人们的内心世界,了解他们的思想、品味和喜好。无论插图的原作者在其作品中表达的观点是什么,本书谨表达个人的拙见。但值得一提的是,这些为普通百姓绘制的插图必须适应大众的信念才能成功。显然,它们是使用最广泛、销量最大的图画,也最能体现出中国民间信仰。

    • 未曾

      是的,感谢先生的意见。我们早期的整理确实不够完善。
      你说的卷16,我目前仍未见有机构公开。如果您有在线资源的线索还请提供

  6. opium

    请先生增加一个能下载连接!谢谢

    • 未曾

      已补充相关链接

  7. 匿名

    谢谢楼主,资料很珍贵

    • 未曾

      原书共有十八卷,此系列PDF文件共含十七卷(缺卷十六),混合法文版(原版)和英文版(后翻译)两种格式。

  8. seinundzeit

    第一条评论没有post成功,再发一次试试。

  9. 匿名

    这套书好像amazon.fr上还有卖的 (新版)并且可以直邮到国内

  10. dxs

    法国天主教会在中国的“神父”研究中国的“迷信”, 是因为基督教会和它后面的帝国主义喜欢中国文化?希望弘扬发展中国“迷信”? 想想吧。

    • 匿名

      你就是一大傻逼!我操你妈逼

      • 匿名

        瞧你那样子不大像看古籍的人

  11. 一甘

    中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列,少第16卷

    • 未曾

      原书共有十八卷,此系列PDF文件共含十七卷(缺卷十六),混合法文版(原版)和英文版(后翻译)两种格式。

  12. Nil

    这是中译本的序(上海科技文献出版社版),有些讯息或许是有帮助的。

    《中国民间崇拜》十卷,译自法国耶稣会士禄是遒神父的原著《Reserarches into Chinese slaperstition》(英译本)。该书法文原著于1912年后陆续出版,后由爱尔兰籍耶稣会士甘沛澍(Martin Kennelly)和芬戴礼(Daniel.J.Finn)翻译成英文十卷本通行于世,集中国和西方学者早期研究中国民间宗教之大成。
    禄是遒(Henri Dore,1859-1931)神父,生于法国,1884年来到中国。他在上海和江南一带传教达三十多年之久,在上海、江苏、安徽和全国各地调查中国民间的迷信习俗,并收集了大量包括中国年画、符咒在内的民俗图片资料。后因健康受损,回徐家汇藏书楼工作,从事著述、研究和教学活动。1931年12月在上海去世。《中国民间崇拜》(法文本)是禄是遒神父花费毕生精力,结合文献研读和田野调查,撰写而成的关于中国民间宗教的惶惶巨著。
    法文本《中国民间崇拜》十六卷,每卷有彩图20-70幅不等。翻译成英文本十卷。相比法文版,英文版是更好的版本。禄是遒本人懂英语,翻译本书,两位母语是英语的同会神父参照了英、美、德、荷、比等非法语学者研究中国民间宗教的著作,相互印证,视野更广阔,更便于读者引用。更重要的是,翻译过程中,对引用的中文古籍做了仔细的核对和订正,做了更多的注释,使研究更加精确。英文版做了大量的修订、增写和注释,可以说是一部更新的著作,值得重视。
    禄是遒吸收了同在徐家汇研究中国民间宗教的黄伯禄神父的中文文献研究成果,加上他几十年的不懈调查,对中国社会生活中的信仰活动,做了迄今为止最为完整的收集和描述。《中国民间崇拜》(法文本)出版后,法兰西学院(College de France)授予他们一个特别奖,表明法国主流学术界对教会学术的承认。此书一直受到学术界的重视。作为一部中国民间宗教的资料大全,现在要了解我们祖先的生活,追溯我们文化的来源,只能依靠这些纸上踪影了。1966年,台湾成文书局全套影印了英文版,供学者使用,其中的珍贵资料常为学人引用。
    这套书具有较高的文献价值,且存世稀少。禄是遒的著作是在徐家汇藏书楼撰成、编辑和出版,也为徐家汇藏书楼收藏。为了给学者和爱好者提供必要的研究史料,我们将书译成中文出版,收入《徐家汇藏书楼文献译丛》。我们邀请复旦大学宗教学系李天纲教授主持这套书的翻译并担任主审。上海图书馆、复旦大学和其他机构的学者同仁共同承担了翻译、校订工作。李天纲教授对书名、人名和地名统筹校订,并审核了大部分的译稿。翻译中,尽可能将引文回译到中文,以符原意。只是在翻译中出现较大的引申含义,且含有作者解释意图的时候,用直译的方法译出,保留作者的原意。审阅过程中,主审者和译者、校者、编辑对处理各种复杂难题,进行过多次协商研讨,原书名《Researches into Chinese Superstition》(应译为《中国迷信研究》),现改译为《中国民间崇拜》;为免教众误会,书中一些批评用词也做了稍许删改,尚祈读者体恤见谅。
    中译本《中国民间崇拜》十卷,基本按照英文版的编排顺序。英文版十卷,分为两大部分,第一部分共五卷,总为“民间习俗”,介绍了在中国民间盛行流传的婚丧习俗、岁时习俗和符咒、占卜等迷信习俗;第二部分亦五卷,总为中国众神,介绍了佛道两界的神祗和仙话传说。这次中译,由主审者和编者讨论决定,十卷图书,每卷均根据卷中不同内容,独立命名成册,更见体系,亦方便检读。英文原版每个章节均附有彩色画片,大多现已失传,难得一见。它们是禄是道神父花费一生心血收集的珍贵资料,更是本书不可分割的一部分,此次出版,均以原貌收录,以飨读者。
    本书始作于一百多年前,当时西方汉学还处于初期阶段,书中的一些观点和结论,今天看来已经过时。有些人物和史实,经后来学者考订,多有修正。禄是遒神父和其他汉学家,大多沿用基督教的标准来衡量中国宗教的优劣短长。尽管他们试图越出西方人的视野来了解东方文化,但受到成见和能力的限制,很多地方确有疏漏和偏见,编审译者不一一指明,需要今天读者的鉴别和明察。

  13. 感谢书格对道教文化的支持与厚爱,福生无量。

  14. 东嘉

    如果可以在线阅读就好了

  15. golhoon

    感谢分享!

  16. 沉香流苏

    新浪微盘下载需要提取码 在哪里? *_*

    • 未曾

      UV65
      你可能是用手机浏览器访问的
      默认一些主流浏览器都是可以自动访问的

  17. 纠结

    为什么要外国人来给我介绍中国的婚丧习俗、符咒、占卜啊
    不歧视,但还是有差别的吧?
    有中国人介绍的吗

    • 我觉得,中国人习以为常的,在外国人眼里确是特别的;所以他们的角度看到的问题跟中国人自身看到肯定大不相同。。。不如换个角度看自己。

      • 照川

        对啊~

    • 平其心

      夫物不必产于秦者可宝者多,其实换个角度看事物,可看到的微末细节更多更广,正因为我们习以为常的事物习俗不去留意保存以致湮灭无存或失传,而外国人的好奇心把它纪录下来,正弥补了某部分空缺。 我们应以正常心看待,毋须拘泥于本位主义!

  18. 匿名

    上海科学技术文献出版社2009年、2014年两次印刷出版《中国民间崇拜》共10册,装帧印刷质量还可以,值得收藏。

  19. 三火

    不要意思,我表述不清。我是想问是否有其他网站可以看到不同类型的古籍,因为贵网站都是只发布高清古籍。

    • 未曾

      黑白版本的网站应该网上挺多
      例如:
      archive.org
      ctext.org
      但是这本书的中文电子版,暂时应该是版权范围内的,且未发现

      • 三火

        哦哦,多谢网主

  20. 三火

    多谢,不过请问网主,是否有其他网站可以下载黑白扫描版的吗?

  21. 三火

    请问网主,这本《中国民间信仰研究》是否有中文版,因为我看不懂法文版的。

    • 未曾

      我记得上海某出版社应该有出版这套书,但是不知道翻译和插图情况怎么样。

留言评论